На грани фола - Страница 14


К оглавлению

14

На пляже стояли в ряд своеобразные навесы, похожие на большие, вкопанные в землю палантины, под которыми могли поместиться сразу по несколько шезлонгов. Сотрудники отеля приносили матрасы и свежие полотенца. Милован и его подруга заняли места под крайним навесом. Рядом разместилась какая-то молодая пара. Мужчине было около тридцати пяти, а его спутница на вид лет на десять моложе. Изящное тело, длинные ноги. Она лежала на солнце, сняв с себя бюстгальтер и подставив солнечным лучам небольшую упругую грудь. Ее бикини чисто символическое, его можно было разглядеть только, подойдя достаточно близко. Такое ощущение, что она загорает голой. Дронго прошел к соседнему навесу и устроился на свободном шезлонге.

Милован и Рэчел заняли свои шезлонги, бросив на них свои полотенца. Дронго напряженно следил за Рэчел. Она сняла парео, затем взглянула на молодую женщину, загоравшую с обнаженной грудью, и кажется, на секунду заколебалась. Он замер, стараясь не дышать. Было такое чувство, словно твоя собственная подруга собирается обнажить грудь в присутствии чужих мужчин. «Не раздевайся!» – твердил он про себя, будто Рэчел могла услышать его мольбу. Она не стала снимать бюстгальтер. Оставила парео на шезлонге и пошла к морю. Милован последовал за ней. Лежавший на соседнем шезлонге мужчина поднял голову и лениво сказал по-русски:

– Красивая женщина.

Его спутница тоже подняла голову и посмотрела в сторону уходивших.

– Ничего особенного, – произнесла она, – обычный зад и небольшая грудь.

– У тебя тоже грудь не самого большого размера, – заметил мужчина.

– Она выше меня на целую голову, – возразила женщина. – Но я уже заметила, что тебе нравятся именно такие особы.

– Мне вообще нравятся красивые женщины, поэтому мы и приехали с тобой в этот отель, – ухмыльнулся мужчина.

– Спасибо за такой своеобразный комплимент. – Опустив голову, женщина закрыла лицо панамой.

Мужчина поднялся и сел на своем шезлонге. На нем были треугольные узкие плавки. Дронго часто обращал внимание на подобную характерную одежду мужчин, прибывающих из стран СНГ. Треугольные и слишком обтягивающие плавки выдавали их обладателей, в отличие от длинных шорт-плавок, которые носили европейцы и американцы.

Незнакомец достал телефон и начал громко говорить, не стесняясь своих соседей. Очевидно, его подвел кто-то из подчиненных, так как он выговаривал ему за понесенные убытки и объяснял, что тому придется отвечать за свои просчеты. Дронго недовольно поморщился. Мужчина был явно из тех, кто прилетает на подобные дорогие курорты в сопровождении знакомых подруг и остается здесь не больше нескольких дней, попутно осуществляя руководство своим бизнесом.

Дронго лег на свой шезлонг, ожидая, когда вернутся Милован и Рэчел. Рядом с ним продолжал громко разговаривать бизнесмен, уже основательно разозлившийся на своего работника. Через несколько минут он вообще поднялся и ушел с пляжа. Его подруга ринулась было за ним, но он махнул рукой, жестом показывая, чтобы она осталась на пляже.

Через некоторое время появились Милован и Рэчел. Дронго обратил внимание, что подошедший первым к шезлонгам Милован взял полотенце и начал им вытираться, даже не подумав предложить его своей подруге. Она прошла дальше и взяла другое полотенце.

Милован растирал свое тело, глядя на лежавшую рядом незнакомку с обнаженной грудью и не скрывая своего явного интереса. Рэчел заметила его взгляд, но ничего не сказала, устраиваясь на своем лежаке. Милован взглянул на нее.

– Почему ты не загораешь топлес? – поинтересовался он. – Это красиво и очень возбуждает. Посмотри вокруг, здесь почти все женщины так загорают.

– Это их дело, – пожала она плечами, – я не люблю загорать подобным образом.

– Ну и глупо, – пожал он плечами, – хотя, конечно, это твое личное дело. Посмотри на нашу соседку. Кажется, она из России.

– Возможно, – согласилась Рэчел, даже не посмотрев в сторону незнакомки.

– Ты даже взглянуть не хочешь, – обиделся Милован.

– Мне это неинтересно, – отрезала она. – Если тебе нравится, то ты и смотри.

Прислушивающаяся к их разговору незнакомка сняла панаму и поднялась, даже не подумав прикрыться. Очевидно, она понимала немного по-английски и улыбнулась Миловану. Тот улыбнулся ей в ответ, а Рэчел демонстративно закрыла глаза.

– Вы из России? – на плохом русском спросил Милован. – Я слышал, как вы говорили по-русски.

– Да, – кивнула незнакомка, – мы прилетели три дня назад. Меня зовут Ирина.

– А я – Милован. Из Сербии.

– Очень приятно. – Улыбка Ирины стала еще шире.

Разговор мог бы продолжаться, но в этот момент зазвонил мобильный телефон женщины. Она достала аппарат и, выслушав позвонившего, коротко ответила:

– Я сейчас приду. – Очевидно, это звонил ее друг, покинувший пляж раньше нее.

– Вы приехали отдыхать сюда вместе с мужем? – спросил Милован.

– Нет, это мой друг, – пояснила Ирина, собирая свои вещи.

– Приятно слышать, – нахально заявил Милован, нисколько не смущенный присутствием своей подруги.

– До свидания, Милован, – сказала на прощание Ирина, протягивая руку, – надеюсь, мы еще с вами увидимся.

Она обмотала парео вокруг груди и, забрав сумку с вещами, пошла в сторону основного здания отеля. Милован проводил ее долгим взглядом с явным сожалением. Взглянув на него, Рэчел равнодушно заметила:

– Тебе явно хотелось продолжить ваше знакомство.

– Я бы не отказался, – цинично согласился Милован. – А ты делала вид, что тебя не интересует наш разговор, но все внимательно слушала.

14